Dziś kilka mniej oczywistych księgowych słówek związanych z rozrachunkami.
Kiedy nasza spółka ma należność (receivable), jej kontrahent ma analogiczne zobowiązanie do zapłaty (liability, payable).
Jeśli ten kontrahent nie ureguluje zobowiązania w terminie, pojawią się u niego zaległości (arrears). Gdy zaległa kwota jest istotnej wielkości, nasza spółka powinna z tego tytułu rozpoznać należności wątpliwe (doubtful accounts), które po czasie mogą się okazać należnościami nieściągalnymi (bad debts). Jeśli jednak w porę skierujemy sprawę na drogę sądową, mamy szansę odzyskać należną nam kwotę poprzez zajęcie komornicze majątku dłużnika (attachment).
Poniżej na fiszkach wszystkie cztery ważne rozrachunkowe słówka.
![rozrachunki po angielsku-arrears](https://angielski-dla-ksiegowych.pl/wp-content/uploads/2023/01/rozrachunki-po-angielsku-arrears.jpg)
![rozrachunki po angielsku-doubtful acc](https://angielski-dla-ksiegowych.pl/wp-content/uploads/2023/01/rozrachunki-po-angielsku-doubtful-acc.jpg)
![rozrachunki po angielsku-bad debts](https://angielski-dla-ksiegowych.pl/wp-content/uploads/2023/01/rozrachunki-po-angielsku-bad-debts.jpg)
![rozrachunki po angielsku-attachment](https://angielski-dla-ksiegowych.pl/wp-content/uploads/2023/01/rozrachunki-po-angielsku-attachment.jpg)
![](https://angielski-dla-ksiegowych.pl/wp-content/uploads/2019/02/divider_darkblue.png)
Potrzebujesz prawidłowych i sprawdzonych zwrotów do komunikacji z zakresu księgowego angielskiego?
Skorzystaj z dostępu do jedynego na rynku profesjonalnego słownika on-line rachunkowości angielsko-polskiego i polsko-angielskiego
stworzonego specjalnie dla księgowych!
![](https://angielski-dla-ksiegowych.pl/wp-content/uploads/2019/01/slownik-online-dla-ksiegowych.png)