Angielski dla księgowych
  • Witaj!
  • Blog językowy
  • Kurs ONLINE
  • Profesjonalny słownik online
  • O autorce
  • Twoje konto
  • Skontaktuj się
Zaznacz stronę
Różnice w brytyjskim i amerykańskim angielskim – spółki kapitałowe i prawo spółek

Różnice w brytyjskim i amerykańskim angielskim – spółki kapitałowe i prawo spółek

Paź 7, 2019 | Działalność gospodarcza, Język prawniczy, Słówka księgowe na fiszkach, Spółki

Różnice w brytyjskim i amerykańskim angielskim pojawiają się na każdym kroku i we wszystkich obszarach językowych. W tym poście poznasz różnice w wyrażeniach, które dotyczą podstawowych zasad funkcjonowania spółek kapitałowych. Typowe różnice między angielskim...
Nazwy form prawnych polskich spółek po angielsku

Nazwy form prawnych polskich spółek po angielsku

Lut 25, 2019 | Działalność gospodarcza, Spółki

Nazwy spółek po angielsku i ich polskie odpowiedniki to jedna z trudniejszych i bardziej mylonych kwestii w zakresie prawno-finansowego angielskiego. Bierze się to stąd, że nazwy spółek zakorzenienie są w konkretnych systemach prawnych, z których pochodzą i nie zawsze...

Najnowsze wpisy

  • Z przeniesienia i do przeniesienia – jak to powiedzieć?
  • Ruchomości i nieruchomości po angielsku
  • Różnica między HOLIDAY, VACATION oraz LEAVE
  • Ćwiczenia online do wpisu – wskaźniki finansowe
  • Wskaźniki finansowe po angielsku

Kategorie

  • Działalność gospodarcza
  • Finanse
  • Język prawniczy
  • kadry i płace
  • Księgowość
  • Podatki
  • Słówka księgowe na fiszkach
  • Spółki
  • Facebook
Copyright © 2019-2020 Nelli Artienwicz. Wszelkie Prawa Zastrzeżone | Polityka Prywatności | Regulamin sklepu